以 西 結 書 36:20
他們到了 935 , 8799 # 413 所 834 去 935 , 8804 的列國 1471 # 8033 , 就使 853 我的聖 6944 名 8034 被褻瀆 2490 , 8762 ; 因為人談論 9002 , 559 , 8800 他們 9002 說, 這 428 是耶和華 3068 的民 5971 , 是從耶和華的地 4480 , 776 出來 3318 , 8804 的。 Ezekiel 36:20 And when they entered 935 , 8799 unto the heathen 1471 , whither they went 935 , 8804 , they profaned 2490 , 8762 my holy 6944 name 8034 , when they said 559 , 8800 to them, These are the people 5971 of the LORD 3068 , and are gone forth 3318 , 8804 out of his land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|