以 西 結 書 38:12
我去要搶
9001
,
7997
,
8800
財為擄物
7998
,
奪
9001
,
962
,
8800
貨為掠物
957
,
反
9001
,
7725
,
8687
手
3027
攻擊
5921
那從前荒涼
2723
、
現在有人居住
3427
,
8737
之地,
又攻擊
413
那住
3427
,
8802
#
5921
世界
776
中間
2872
、
從列國
4480
,
1471
招聚
622
,
8794
、
得了
6213
,
8802
牲畜
4735
財貨
7075
的民
5971
。
』
Ezekiel 38:12
To take
7997
,
8800
a spoil
7998
,
and to take
962
,
8800
a prey
957
;
to turn
7725
,
8687
thine hand
3027
upon the desolate places
2723
that are now
inhabited
3427
,
8737
,
and upon the people
5971
that are
gathered
622
,
8794
out of the nations
1471
,
which have gotten
6213
,
8802
cattle
4735
and goods
7075
,
that dwell
3427
,
8802
in the midst
2872
of the land
776
.
[To take...: Heb. To spoil the spoil, and to prey the prey]
[midst: Heb. navel]
希伯來詞彙 #088 的意思
0178的複數; 專有名詞 名詞
AV - Oboth 4; 4
阿伯 = "皮革製的水袋"
1) 在曠野中, 一個未確定的以色列人營地
(可能在摩押的東境)
|