以 西 結 書 40:21
門洞的衛房 8372 , 這旁 4480 , 6311 三間 7969 , 那旁 4480 , 6311 三間 7969 。 門洞的柱子 352 和廊子 361 , # 1961 與第一 7223 門 8179 的尺寸一樣 9003 , 4060 。 門洞長 753 五十 2572 肘 520 , 寬 7341 二十 6242 五 2568 肘 9002 , 520 。 Ezekiel 40:21 And the little chambers 8372 thereof were three 7969 on this side and three 7969 on that side; and the posts 352 thereof and the arches 361 thereof were after the measure 4060 of the first 7223 gate 8179 : the length 753 thereof was fifty 2572 cubits 520 , and the breadth 7341 five 2568 and twenty 6242 cubits 520 . [arches: or, galleries, or, porches] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #520 的意思
從 0517 擴展而來; TWOT - 115c; 陰性名詞 欽定本 - cubit 242, measure 1, post 1, not translated 1; 245 1) 肘(腕尺) 一測量距離的量度 (前臂), 粗略是18英吋 (半公尺). 在舊約有數種腕尺被使用, 人肘或一般腕尺 (#申 3:11|), 法律用腕尺或聖殿的腕尺 (#結 40:5|)加上別種的 請參看聖經字典找完整的敘述
希伯來詞彙 #520 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 6:15 方舟的造法乃是這樣:要長三百肘520,寬五十肘520,高三十肘。 創 世 記 6:16 方舟上邊要留透光處,高一肘520。方舟的門要開在旁邊。方舟要分上、中、下三層。 創 世 記 7:20 水勢比山高過十五肘520,山嶺都淹沒了。 出 埃 及 記 25:10 「要用皂莢木做一櫃,長二肘520半,寬一肘520半,高一肘520半。 出 埃 及 記 25:17 要用精金做施恩座(施恩:或作蔽罪;下同),長二肘520半,寬一肘520半。 出 埃 及 記 25:23 「要用皂莢木做一張桌子,長二肘520,寬一肘520,高一肘520半。 出 埃 及 記 26:2 每幅幔子要長二十八肘9002, 520,寬四肘9002, 520,幔子都要一樣的尺寸。 出 埃 及 記 26:8 每幅幔子要長三十肘9002, 520,寬四肘9002, 520;十一幅幔子都要一樣的尺寸。 出 埃 及 記 26:13 罩棚的幔子所餘長的,這邊一肘520,那邊一肘520,要垂在帳幕的兩旁,遮蓋帳幕。 出 埃 及 記 26:16 每塊要長十肘520,寬一肘520半; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|