以 西 結 書 43:18
他對我 413 說 559 , 8799 : 「人 120 子 1121 啊, 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 建造祭壇 4196 , 為要在其上 5921 獻 9001 , 5927 , 8687 燔祭 5930 灑 9001 , 2236 , 8800 # 5921 血 1818 , 造成 6213 , 8736 的時候 9002 , 3117 典章 2708 如下 428 : Ezekiel 43:18 And he said 559 , 8799 unto me, Son 1121 of man 120 , thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; These are the ordinances 2708 of the altar 4196 in the day 3117 when they shall make 6213 , 8736 it, to offer 5927 , 8687 burnt offerings 5930 thereon, and to sprinkle 2236 , 8800 blood 1818 thereon. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|