以 西 結 書 44:5
耶和華 3068 對我 413 說 559 , 8799 : 「人 120 子 1121 啊, # 853 我 589 對你 853 所 834 說 1696 , 8764 耶和華 3068 殿 1004 中的一切 9001 , 3605 典章 2708 # 9001 # 3605 法則 8451 , 你要放 7760 , 8798 在心上 3820 , 用眼 9002 , 5869 看 7200 , 8798 , 用耳 9002 , 241 聽 8085 , 8798 , 並要留 7760 , 8804 心 3820 殿宇 1004 和聖地 4720 一切 9002 , 3605 出 4161 入 9001 , 3996 之處。 Ezekiel 44:5 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto me, Son 1121 of man 120 , mark 7760 , 8798 well 3820 , and behold 7200 , 8798 with thine eyes 5869 , and hear 8085 , 8798 with thine ears 241 all that I say 1696 , 8764 unto thee concerning all the ordinances 2708 of the house 1004 of the LORD 3068 , and all the laws 8451 thereof; and mark 7760 , 8804 well 3820 the entering in 3996 of the house 1004 , with every going forth 4161 of the sanctuary 4720 . [mark well: Heb. set thine heart] [mark well: Heb. set thine heart] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7200 的意思
字根型; TWOT - 2 095; 動詞 AV - see 879, look 1 04, behold 83, shew 68, appear 66, consider 22, seer 12, spy 6, respect 5, perceive 5, provide 4, regard 4, enjoy 4, lo 3, foreseeth 2, heed 2, misc 74; 1313 1) 看見, 看, 察看, 覺察, 注意 1a) (Qal) 1a1) 看見 1a2) 看見, 覺察 1a3) 看見, 見異象 1a4) 看, 看見, 注重, 照顧, 關注, 學習, 觀察, 注視, 效法, 注意, 發現 1a5) 看見, 觀察, 考慮, 看, 對某事產生注意力, 識別, 辨別 1a6) 看, 凝視 1b) (Niphal) 1b1) 出現, 顯現 1b2) 被看見 1b3) 成為可看見的 1c) (Pual) 被看見 1d) (Hiphil) 1d1) 使看見, 顯示 1d2) 使其專注的看, 看那, 使凝視於 1e) (Hophal) 1e1) 被使看見, 被顯示 1e2) 被展示於 1f) (Hithpael) 彼此互看, 面對
希伯來詞彙 #7200 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:28 向所多瑪和蛾摩拉與平原的全地觀看7200, 8799,不料,那地方煙氣上騰,如同燒窯一般。 創 世 記 20:10 亞比米勒又對亞伯拉罕說:「你見7200, 8804了甚麼才做這事呢?」 創 世 記 21:9 當時,撒拉看見7200, 8799埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑, 創 世 記 21:16 自己走開約有一箭之遠,相對而坐,說:「我不忍見7200, 8799孩子死」,就相對而坐,放聲大哭。 創 世 記 21:19 神使夏甲的眼睛明亮,他就看見7200, 8799一口水井,便去將皮袋盛滿了水,給童子喝。 創 世 記 22:4 到了第三日,亞伯拉罕舉目遠遠的看見7200, 8799那地方。 創 世 記 22:8 亞伯拉罕說:「我兒, 神必自己預備7200, 8799作燔祭的羊羔。」於是二人同行。 創 世 記 22:13 亞伯拉罕舉目觀看7200, 8799,不料,有一隻公羊,兩角扣在稠密的小樹中,亞伯拉罕就取了那隻公羊來,獻為燔祭,代替他的兒子。 創 世 記 22:14 亞伯拉罕給那地方起名叫「耶和華以勒」【意思就是耶和華必預備的意思】,直到今日人還說:「在耶和華的山上必有預備7200, 8735。」 創 世 記 24:29 利百加有一個哥哥,名叫拉班,看見9003, 7200, 8800金環,又看見金鐲在他妹子的手上,並聽見他妹子利百加的話,說那人對我如此如此說。拉班就跑出來往井旁去,到那人跟前,見他仍站在駱駝旁邊的井旁那裡, 創 世 記 24:63 天將晚,以撒出來在田間默想,舉目一看7200, 8799,見來了些駱駝。 創 世 記 24:64 利百加舉目看見7200, 8799以撒,就急忙下了駱駝, 創 世 記 26:2 耶和華向以撒顯現7200, 8735,說:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。 創 世 記 26:8 他在那裡住了許久。有一天,非利士人的王亞比米勒從窗戶裡往外觀看,見7200, 8799以撒和他的妻子利百加戲玩。 創 世 記 26:24 當夜耶和華向他顯現7200, 8735,說:「我是你父親亞伯拉罕的 神,不要懼怕!因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多。」 創 世 記 26:28 他們說:「我們明明的7200, 8800看見7200, 8804耶和華與你同在,便說,不如我們兩下彼此起誓,彼此立約, 創 世 記 27:1 以撒年老,眼睛昏花,不能看見4480, 7200, 8800,就叫了他大兒子以掃來,說:「我兒。」以掃說:「我在這裡。」 創 世 記 27:27 他就上前與父親親嘴。他父親一聞他衣服上的香氣,就給他祝福,說:#7200我兒的香氣如同耶和華賜福之田地的香氣一樣。 創 世 記 28:6 以掃見7200, 8799以撒已經給雅各祝福,而且打發他往巴旦‧亞蘭去,在那裡娶妻,並見祝福的時候囑咐他說:「不要娶迦南的女子為妻」, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|