以 西 結 書 44:7
你們把 853 我的食物 3899 , 就是脂油 2459 和血 1818 獻上 9002 , 7126 , 8687 的時候, 將身 1320 # 6189 心 3820 未受割禮的 6189 外邦 5236 人 1121 領 9002 , 935 , 8687 進 9001 , 1961 我的聖地 9002 , 4720 , 玷污 9001 , 2490 , 8763 了 # 853 我的殿 1004 ; 又背 6565 , 8686 了 # 853 我的約 1285 , 在 413 你們一切 3605 可憎的事 8441 上, 加上這一層。 Ezekiel 44:7 In that ye have brought 935 , 8687 into my sanctuary strangers 1121 , 5236 , uncircumcised 6189 in heart 3820 , and uncircumcised 6189 in flesh 1320 , to be in my sanctuary 4720 , to pollute 2490 , 8763 it, even my house 1004 , when ye offer 7126 , 8687 my bread 3899 , the fat 2459 and the blood 1818 , and they have broken 6565 , 8686 my covenant 1285 because 413 of all your abominations 8441 . [strangers: Heb. children of a stranger] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|