以 西 結 書 48:21
聖
6944
供地
9001
,
8641
連歸城
5892
之地
9001
,
272
,
兩
4480
,
2088
邊
4480
,
2088
的餘地
3498
,
8737
要歸與王
9001
,
5387
。
供地
8641
東邊,
#
413
#
6440
南北二萬五千
2568
,
6242
,
505
肘,
東至
5704
東
6921
界
1366
,
西邊
3220
南北
#
5921
#
6440
二萬五千
2568
,
6242
,
505
肘,
西至
5921
西
3220
界
1366
,
與各分
2506
之地相同
9001
,
5980
,
都要
1961
歸王
9001
,
5387
。
聖
6944
供地
8641
和殿
1004
的聖地
4720
要在其中
9002
,
8432
,
Ezekiel 48:21
And the residue
3498
,
8737
shall be
for the prince
5387
,
on the one side and on the other of the holy
6944
oblation
8641
,
and of the possession
272
of the city
5892
,
over against
6440
the five
2568
and twenty
6242
thousand
505
of the oblation
8641
toward the east
6921
border
1366
,
and westward
3220
over against
6440
the five
2568
and twenty
6242
thousand
505
toward the west
3220
border
1366
,
over against
5980
the portions
2506
for the prince
5387
:
and it shall be the holy
6944
oblation
8641
;
and the sanctuary
4720
of the house
1004
shall be
in the midst
8432
thereof.
希伯來詞彙 #06237 的意思
字根型 (相當於 06238); TWOT - 1711c; 動詞
AV - tithe 4, take..tenth 2, give tenth 1, surly 1, truly 1; 9
1) 繳什一稅, 取十分之一,
1a) (Qal) 繳什一
1b) (Piel) 給十分之一
1c) (Hiphil) 拿十分之一
希伯來詞彙 #06237 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 28:22
我所立為柱子的石頭也必作 神的殿,凡你所賜給我的, 我必6237, 8763將十分之一6237, 8762獻給你。」
申 命 記 14:22
「你要把你撒種所產的,就是你田地每年所出的, 十分6237, 8763取一分6237, 8762;
申 命 記 26:12
「每逢三年,就是十分取一之年, 你取9001, 6237, 8687完了一切土產的十分之一,要分給利未人和寄居的,與孤兒寡婦,使他們在你城中可以吃得飽足。
撒 母 耳 記 上 8:15
你們的糧食和葡萄園所出的, 他必取十分之一6237, 8799給他的太監和臣僕;
撒 母 耳 記 上 8:17
你們的羊群, 他必取十分之一6237, 8799,你們也必作他的僕人。
尼 希 米 記 10:37
並將初熟之麥子所磨的麵和舉祭、各樣樹上初熟的果子、新酒與油奉給祭司,收在我們 神殿的庫房裡,把我們地上所產的十分之一奉給利未人,因利未人在我們一切城邑的土產中當 取十分之一6237, 8764。
尼 希 米 記 10:38
利未人 取十分之一9002, 6237, 8687的時候,亞倫的子孫中,當有一個祭司與利未人同在。利未人也當從十分之一中取十分之一,奉到我們 神殿的屋子裡,收在庫房中。
|