以 西 結 書 8:3
他伸出 7971 , 8799 彷彿一隻手 3027 的樣式 8403 , 抓住 3947 , 8799 我的一綹 9002 , 6734 頭髮 7218 , 靈 7307 就將我 853 舉 5375 , 8799 到 996 天 8064 地 776 中間 996 , 在 神 430 的異象 9002 , 4759 中, 帶 935 , 8686 我 853 到 413 耶路撒冷 3389 朝 6437 , 8802 北 6828 的內 6442 院 8179 門口 6607 , # 834 在那裡 8033 有觸動主怒 7068 偶像 5566 的坐位 4186 , 就是惹動忌邪的 7069 , 8688 。 Ezekiel 8:3 And he put forth 7971 , 8799 the form 8403 of an hand 3027 , and took 3947 , 8799 me by a lock 6734 of mine head 7218 ; and the spirit 7307 lifted me up 5375 , 8799 between the earth 776 and the heaven 8064 , and brought 935 , 8686 me in the visions 4759 of God 430 to Jerusalem 3389 , to the door 6607 of the inner 6442 gate 8179 that looketh 6437 , 8802 toward the north 6828 ; where was the seat 4186 of the image 5566 of jealousy 7068 , which provoketh to jealousy 7069 , 8688 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07999 的意思
字根型; TWOT - 24 01c; 動詞 AV - pay 19, peace 11, recompense 11, reward 10, render 9, restore 8, repay 7, perform 7, good 6, end 4, requite 4, restitution 4, finished 3, again 3, amends 1, full 1, misc 8; 116 1) 締結和平之約, 在和平中 1a) (Qal) 1a1) 在和平中 1a2) 和平的人(分詞) 1b) (Pual) 在和平之約中的人(分詞) 1c) (Hiphil) 1c1) 使與...和好 1c2) 使和平 1d) (Hophal) 安然居住 2) 完滿, 和諧 2a) (Qal) 2a1) 完滿, 完成, 終結 2a2) 和諧, 無傷 2b) (Piel) 2b1) 完滿, 完成 2b2) 使安全 2b3) 使整全或完好, 修復, 補償 2b4) 使完好, 償付 2b5) 報仇, 賠償, 報答 2c) (Pual) 2c1) 被完成 2c2) 賠還, 回報 2d) (Hiphil) 2d1) 完成, 履行 2d2) 使完結
希伯來詞彙 #07999 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 44:4 他們出城走了不遠,約瑟對家宰說:「起來,追那些人去,追上了就對他們說:『你們為甚麼以惡報7999, 8765善呢? 出 埃 及 記 21:34 井主要拿錢賠還7999, 8762本主人,死牲畜要歸自己。 出 埃 及 記 21:36 人若知道這牛素來是觸人的,主人竟不把牛拴著,他必要7999, 8763以7999, 8762牛還牛,死牛要歸自己。」 出 埃 及 記 22:1 「人若偷牛或羊,無論是宰了,是賣了,他就要以7999, 8762五牛賠一牛,四羊賠一羊。 出 埃 及 記 22:3 若太陽已經出來,就為他有流血的罪。賊若被拿,總要7999, 8763賠還7999, 8762。若他一無所有,就要被賣,頂他所偷的物。 出 埃 及 記 22:4 若他所偷的,或牛,或驢,或羊,仍在他手下存活,他就要加倍賠還7999, 8762。 出 埃 及 記 22:5 「人若在田間或在葡萄園裡放牲畜,任憑牲畜上別人的田裡去吃,就必拿自己田間上好的和葡萄園上好的賠還7999, 8762。 出 埃 及 記 22:6 「若點火焚燒荊棘,以致將別人堆積的禾捆,站著的禾稼,或是田園,都燒盡了,那點火的必要7999, 8763賠還7999, 8762。 出 埃 及 記 22:7 「人若將銀錢或家具交付鄰舍看守,這物從那人的家被偷去,若把賊找到了,賊要加倍賠還7999, 8762; 出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還7999, 8762。 出 埃 及 記 22:11 那看守的人要憑著耶和華起誓,手裡未曾拿鄰舍的物,本主就要罷休,看守的人不必賠還7999, 8762。 出 埃 及 記 22:12 牲畜若從看守的那裡被偷去,他就要賠還7999, 8762本主; 出 埃 及 記 22:13 若被野獸撕碎,看守的要帶來當作證據,所撕的不必賠還7999, 8762。 出 埃 及 記 22:14 「人若向鄰舍借甚麼,所借的或受傷,或死,本主沒有同在一處,借的人總要7999, 8763賠還7999, 8762; 出 埃 及 記 22:15 若本主同在一處,他就不必賠還7999, 8762;若是雇的,也不必賠還,本是為雇價來的。」 利 未 記 5:16 並且他因在聖物上的差錯要償還7999, 8762,另外加五分之一,都給祭司。祭司要用贖愆祭的公綿羊為他贖罪,他必蒙赦免。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|