但 以 理 書 12:7
我聽見 8085 , 8799 # 853 那 834 站在河 2975 水 9001 , 4325 以上 4480 , 4605 、 穿 3847 , 8803 細麻衣 906 的 # 376 , 向 413 天 8064 舉起 7311 , 8686 左 8040 右手 3225 , 指著活 9002 , 2416 到永遠 5769 的主起誓 7650 , 8735 說 3588 : 「要到 # 9003 # 3615 # 8799 一載 9001 , 4150 、 二載 4150 、 半 2677 載, 打破 5310 , 8763 聖 6944 民 5971 權力 3027 的時候, 這 428 一切 3605 事就都應驗了 3615 , 8763 。 」 Daniel 12:7 And I heard 8085 , 8799 the man 376 clothed 3847 , 8803 in linen 906 , which was upon 4605 the waters 4325 of the river 2975 , when he held up 7311 , 8686 his right hand 3225 and his left hand 8040 unto heaven 8064 , and sware 7650 , 8735 by him that liveth 2416 for ever 5769 that it shall be for a time 4150 , times 4150 , and an half 2677 ; and when he shall have accomplished 3615 , 8763 to scatter 5310 , 8763 the power 3027 of the holy 6944 people 5971 , all these things shall be finished 3615 , 8799 . [a time...: or, part] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03651 的意思
源自 03559; TWOT - 964a,964b AV - so, thus, like manner, well, such thing, howbeit, state, after that, following, after this, therefore, wherefore, surely; 42 副詞 1) 所以, 因此, 如此 形容詞 2) 正確的, 確實的, 誠實的 2a) 正確的 (多作實名詞) 2b) 真正的, 確實的 2c) 誠實的
希伯來詞彙 #03651 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 5:8 他們素常做磚的數目,你們仍舊向他們要,一點不可減少;因為他們是懶惰的,所以5921, 3651呼求說:『容我們去祭祀我們的 神。』 出 埃 及 記 5:17 但法老說:「你們是懶惰的!你們是懶惰的!所以5921, 3651說:『容我們去祭祀耶和華。』 出 埃 及 記 6:6 所以9001, 3651你要對以色列人說:『我是耶和華;我要用伸出來的膀臂重重的刑罰埃及人,救贖你們脫離他們的重擔,不做他們的苦工。 出 埃 及 記 6:9 摩西將這話3651告訴以色列人,只是他們因苦工愁煩,不肯聽他的話。 出 埃 及 記 7:6 摩西、亞倫這樣行;耶和華怎樣吩咐他們,他們就照樣3651行了。 出 埃 及 記 7:10 摩西、亞倫進去見法老,就照3651耶和華所吩咐的行。亞倫把杖丟在法老和臣僕面前,杖就變作蛇。 出 埃 及 記 7:11 於是法老召了博士和術士來;他們是埃及行法術的,也用邪術照樣3651而行。 出 埃 及 記 7:20 摩西、亞倫就照3651耶和華所吩咐的行。亞倫在法老和臣僕眼前舉杖擊打河裡的水,河裡的水都變作血了。 出 埃 及 記 7:22 埃及行法術的,也用邪術照樣3651而行。法老心裡剛硬,不肯聽摩西、亞倫,正如耶和華所說的。 出 埃 及 記 8:7 行法術的也用他們的邪術照樣3651而行,叫青蛙上了埃及地。 出 埃 及 記 8:17 他們就這樣3651行。亞倫伸杖擊打地上的塵土,就在人身上和牲畜身上有了虱子;埃及遍地的塵土都變成虱子了。 出 埃 及 記 8:18 行法術的也3651用邪術要生出虱子來,卻是不能。於是在人身上和牲畜身上都有了虱子。 出 埃 及 記 8:24 耶和華就這樣3651行。蒼蠅成了大群,進入法老的宮殿,和他臣僕的房屋;埃及遍地就因這成群的蒼蠅敗壞了。 出 埃 及 記 8:26 摩西說:「這樣3651行本不相宜,因為我們要把埃及人所厭惡的祭祀耶和華─我們的 神;若把埃及人所厭惡的在他們眼前獻為祭,他們豈不拿石頭打死我們嗎? 出 埃 及 記 10:10 法老對他們說:「我容你們和你們婦人孩子去的時候,耶和華與你們同在1961, 3651吧!你們要謹慎;因為有禍在你們眼前(或作:你們存著惡意), 出 埃 及 記 10:11 不可#3651都去!你們這壯年人去事奉耶和華吧,因為這是你們所求的。」於是把他們從法老面前攆出去。 出 埃 及 記 10:14 蝗蟲上來,落在埃及的四境,甚是厲害;以前沒有這樣的,以後也必沒有1961, 3651。 出 埃 及 記 10:29 摩西說:「你說得好3651!我必不再見你的面了。」 出 埃 及 記 11:1 耶和華對摩西說:「我再使一樣的災殃臨到法老和埃及,然後310, 3651他必容你們離開這地。他容你們去的時候,總要催逼你們都從這地出去。 出 埃 及 記 11:8 你這一切臣僕都要俯伏來見我,說:『求你和跟從你的百姓都出去』,然後310, 3651我要出去。」於是,摩西氣忿忿的離開法老,出去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|