但 以 理 書 10:8
只剩下 7604 , 8738 我 589 一人 9001 , 905 。 我見了 7200 , 8799 # 853 這 2063 大 1419 異象 4759 便渾身 9002 無 3808 # 7604 # 8738 力 3581 , 面貌 1935 失 2015 , 8738 # 5921 色 9001 , 4889 , 毫 6113 , 8804 無 3808 氣力 3581 。 Daniel 10:8 Therefore I was left alone 7604 , 8738 , and saw 7200 , 8799 this great 1419 vision 4759 , and there remained 7604 , 8738 no strength 3581 in me: for my comeliness 1935 was turned 2015 , 8738 in me into corruption 4889 , and I retained 6113 , 8804 no strength 3581 . [comeliness: or, vigour] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0909 的意思
字根型; TWOT - 2 01; 動詞 欽定本 - alone 3; 3 1) 分開, 孤立 (#詩1 02:7;賽14:31;何8:9|)
希伯來詞彙 #0909 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 102:7 我警醒不睡;我像房頂上孤單的909, 8802麻雀。 以 賽 亞 書 14:31 門哪,應當哀號!城啊,應當呼喊!非利士全地啊,你都消化了!因為有煙從北方出來,他行伍中並無亂隊的909, 8802。 何 西 阿 書 8:9 他們投奔亞述,如同獨行的909, 8802野驢;以法蓮賄買朋黨。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|