何 西 阿 書 4:6
我的民
5971
因無
4480
,
1097
知識
1847
而滅亡
1820
,
8738
。
#
3588
你
859
棄掉
3988
,
8804
知識
1847
,
我也必棄掉你
3988
,
8799
,
使你不再給我
9001
作祭司
4480
,
3547
,
8763
。
你既忘
7911
,
8799
了你
神
430
的律法
8451
,
我
589
也
1571
必忘記
7911
,
8799
你的兒女
1121
。
Hosea 4:6
My people
5971
are destroyed
1820
,
8738
for lack of knowledge
1847
:
because thou hast rejected
3988
,
8804
knowledge
1847
,
I will also reject
3988
,
8799
thee, that thou shalt be no priest
3547
,
8763
to me: seeing thou hast forgotten
7911
,
8799
the law
8451
of thy God
430
,
I will also forget
7911
,
8799
thy children
1121
.
[destroyed: Heb. cut off]
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗