何 西 阿 書 6:4
主說: 以法蓮 669 哪, 我可向你 9001 怎樣 4100 行 6213 , 8799 呢? 猶大 3063 啊, 我可向你 9001 怎樣 4100 做 6213 , 8799 呢? 因為你們的良善 2617 如同早晨 1242 的雲霧 9003 , 6051 , 又如速 7925 , 8688 散 1980 , 8802 的甘露 9003 , 2919 。 Hosea 6:4 O Ephraim 669 , what shall I do 6213 , 8799 unto thee? O Judah 3063 , what shall I do 6213 , 8799 unto thee? for your goodness 2617 is as a morning 1242 cloud 6051 , and as the early 7925 , 8688 dew 2919 it goeth away 1980 , 8802 . [goodness: or, mercy, or, kindness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|