約 珥 書 1:2
老年人哪 2205 , 當聽 8085 , 8798 我的話 # 2063 ; 國中 776 的居民 3427 , 8802 哪, 都 3605 要側耳而聽 238 , 8685 。 在你們的日子 9002 , 3117 , 或 518 你們列祖 1 的日子 9002 , 3117 , 曾有 1961 這樣的事 2063 嗎? Joel 1:2 Hear 8085 , 8798 this, ye old men 2205 , and give ear 238 , 8685 , all ye inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 . Hath this been in your days 3117 , or even 518 in the days 3117 of your fathers 1 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|