約 珥 書 2:27
你們必知道 3045 , 8804 # 3588 我是 589 在以色列 3478 中間 9002 , 7130 , 又知道我是 589 耶和華 3068 ─你們的 神 430 ; 在我以外並無 369 別神 5750 。 我的百姓 5971 必永遠 9001 , 5769 不致 3808 羞愧 954 , 8799 。 Joel 2:27 And ye shall know 3045 , 8804 that I am in the midst 7130 of Israel 3478 , and that I am the LORD 3068 your God 430 , and none else: and my people 5971 shall never 5769 be ashamed 954 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|