阿 摩 司 書 3:12
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 「牧人 7462 , 8802 怎樣 9003 , 834 從獅子 738 口 4480 , 6310 中搶回 5337 , 8686 兩條 8147 羊腿 3767 或 176 半個 915 耳朵 241 , 住 3427 , 8802 撒馬利亞 9002 , 8111 的以色列 3478 人 1121 躺臥在床 4296 角上 9002 , 6285 或鋪繡花毯 9002 , 1833 的榻 6210 上, 他們得救 5337 , 8735 也不過如此 3651 。 」 Amos 3:12 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; As the shepherd 7462 , 8802 taketh out 5337 , 8686 of the mouth 6310 of the lion 738 two 8147 legs 3767 , or a piece 915 of an ear 241 ; so shall the children 1121 of Israel 3478 be taken out 5337 , 8735 that dwell 3427 , 8802 in Samaria 8111 in the corner 6285 of a bed 4296 , and in Damascus 1833 in a couch 6210 . [taketh: Heb. delivereth] [in Damascus...: or, on the bed's feet] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06311 的意思
可能源自一個基本不可分開的質詞/語助詞 "p" 和 1931; TWOT - 1739; 副詞 欽定本 - here, hither, this side, one side, other side; 8 1) 這裡, 從這裡, 到這裡 1a) 這裡 1b) 到這裡
希伯來詞彙 #06311 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 22:16 『你在這裡6311做甚麼呢?有#6311甚麼人竟在這裡6311鑿墳墓,就是在高處為自己鑿墳墓,在磐石中為自己鑿出安身之所? 以 賽 亞 書 52:5 耶和華說:我的百姓既是無價被擄去,如今我在這裡6311做甚麼呢?耶和華說:轄制他們的人呼叫,我的名整天受褻瀆。 以 西 結 書 8:6 又對我說:「人子啊,以色列家所行的,就是在此6311行這大可憎的事,使我遠離我的聖所,你看見了嗎?你還要看見另有大可憎的事。」 以 西 結 書 8:9 他說:「你進去,看他們在這裡6311所行可憎的惡事。」 以 西 結 書 8:17 他對我說:「人子啊,你看見了嗎?猶大家在此6311行這可憎的事還算為小嗎?他們在這地遍行強暴,再三惹我發怒,他們手拿枝條舉向鼻前。 以 西 結 書 40:10 東門洞有衛房:這旁4480, 6311三間,那旁4480, 6311三間,都是一樣的尺寸;這邊4480, 6311的柱子和那邊的4480, 6311柱子,也是一樣的尺寸。 以 西 結 書 40:12 衛房前展出的境界:這邊4480, 6311一肘,那邊一肘;衛房這邊4480, 6311六肘,那邊4480, 6311六肘。 以 西 結 書 40:21 門洞的衛房,這旁4480, 6311三間,那旁4480, 6311三間。門洞的柱子和廊子,與第一門的尺寸一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以 西 結 書 40:26 登七層臺階上到這門,前面有廊子;柱上有雕刻的棕樹,這邊4480, 6311一棵,那邊4480, 6311一棵。 以 西 結 書 40:34 廊子朝著外院。門洞兩4480, 6311旁4480, 6311的柱子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|