阿 摩 司 書 7:8
耶和華
3068
對我
413
說
559
,
8799
:
「阿摩司
5986
啊,
你
859
看見
7200
,
8802
甚麼
4100
?
」我說
559
,
8799
:
「看見準繩
594
。
」主
136
說
559
,
8799
:
「
#
2009
我要吊起
7760
,
8802
準繩
594
在我民
5971
以色列
3478
中
9002
,
7130
,
我必不
3808
再
3254
,
8686
,
5750
寬恕
5674
,
8800
他們
9001
。
Amos 7:8
And the LORD
3068
said
559
,
8799
unto me, Amos
5986
,
what seest
7200
,
8802
thou? And I said
559
,
8799
,
A plumbline
594
.
Then said
559
,
8799
the Lord
136
,
Behold, I will set
7760
,
8802
a plumbline
594
in the midst
7130
of my people
5971
Israel
3478
:
I will not again
3254
,
8686
pass by
5674
,
8800
them any more:
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗
|