民 數 記 2:34
以色列 3478 人 1121 就這樣 3651 行 6213 , 8799 , 各人 376 照他們的家室 9001 , 4940 、 # 5921 宗 1 族 1004 歸於本纛 9001 , 1714 , 安營 2583 , 8804 起行 5265 , 8804 , 都是照 9003 , 3605 耶和華 3068 所 834 吩咐 6680 , 8765 # 853 摩西 4872 的。 Numbers 2:34 And the children 1121 of Israel 3478 did 6213 , 8799 according to all that the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Moses 4872 : so they pitched 2583 , 8804 by their standards 1714 , and so they set forward 5265 , 8804 , every one 376 after their families 4940 , according to the house 1004 of their fathers 1 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1714 的意思
源自 01713; TWOT - 4 02a; 陽性名詞 欽定本 - standard 13, banner 1; 14 1) 旗幟, 軍旗
希伯來詞彙 #1714 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:52 以色列人支搭帳棚,要照他們的軍隊,各歸本營,各歸本纛1714。 民 數 記 2:2 「以色列人要各歸自己的纛1714下,在本族的旗號那裡,對著會幕的四圍安營。 民 數 記 2:3 在東邊,向日出之地,照著軍隊安營的是猶大營的纛1714。有亞米拿達的兒子拿順作猶大人的首領。 民 數 記 2:10 「在南邊,按著軍隊是流便營的纛1714。有示丟珥的兒子以利蓿作流便人的首領。 民 數 記 2:17 「隨後,會幕要往前行,有利未營在諸營中間。他們怎樣安營就怎樣往前行,各按本位,各歸本纛9001, 1714。 民 數 記 2:18 「在西邊,按著軍隊是以法蓮營的纛1714。亞米忽的兒子以利沙瑪作以法蓮人的首領。 民 數 記 2:25 「在北邊,按著軍隊是但營的纛1714。亞米沙代的兒子亞希以謝作但人的首領。 民 數 記 2:31 凡但營被數的,共有十五萬七千六百名,要歸本纛9001, 1714作末隊往前行。」 民 數 記 2:34 以色列人就這樣行,各人照他們的家室、宗族歸於本纛9001, 1714,安營起行,都是照耶和華所吩咐摩西的。 民 數 記 10:14 按著軍隊首先往前行的是猶大營的纛1714。統領軍隊的是亞米拿達的兒子拿順。 民 數 記 10:18 按著軍隊往前行的是流便營的纛1714。統領軍隊的是示丟珥的兒子以利蓿。 民 數 記 10:22 按著軍隊往前行的是以法蓮營的纛1714,統領軍隊的是亞米忽的兒子以利沙瑪。 民 數 記 10:25 在諸營末後的是但營的纛1714,按著軍隊往前行。統領軍隊的是亞米沙代的兒子亞希以謝。 雅 歌 2:4 他帶我入筵宴所,以愛為旗1714在我以上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|