民 數 記 11:11
摩西 4872 對 413 耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「你為何 9001 , 4100 苦待 7489 , 8689 僕人 9001 , 5650 ? 我為何 9001 , 4100 不 3808 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , 竟把 853 這 2088 管理 # 3605 百姓 5971 的重任 4853 加 9001 , 7760 , 8800 在我身上 5921 呢? Numbers 11:11 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the LORD 3068 , Wherefore hast thou afflicted 7489 , 8689 thy servant 5650 ? and wherefore have I not found 4672 , 8804 favour 2580 in thy sight 5869 , that thou layest 7760 , 8800 the burden 4853 of all this people 5971 upon me? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|