民 數 記 11:16
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「你從以色列 3478 的長老中 4480 , 2205 招聚 622 , 8798 七十個 7657 人 376 , 就是 834 你所知道 3045 , 8804 # 3588 作 1992 百姓 5971 的長老 2205 和官長的 7860 , 8802 , 到我這裡來 9001 , 領 3947 , 8804 他們 853 到 413 會 4150 幕 168 前, 使他們和你 5973 一同站立 3320 , 8694 # 8033 。 Numbers 11:16 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Gather 622 , 8798 unto me seventy 7657 men 376 of the elders 2205 of Israel 3478 , whom thou knowest 3045 , 8804 to be the elders 2205 of the people 5971 , and officers 7860 , 8802 over them; and bring 3947 , 8804 them unto the tabernacle 168 of the congregation 4150 , that they may stand 3320 , 8694 there with thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7860 的意思
一個不用字根之主動分詞, 意思可能是寫; TWOT - 2374a; 陽性名詞 欽定本 - officers 23, ruler 1, overseer 1; 25 1) (Qal) 官員, 官長
希伯來詞彙 #7860 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 27:1 以色列人的族長、千夫長、百夫長,和官長7860, 8802都分定班次,每班是二萬四千人,週年按月輪流,替換出入服事王。 歷 代 志 下 19:11 凡屬耶和華的事,有大祭司亞瑪利雅管理你們;凡屬王的事,有猶大支派的族長以實瑪利的兒子西巴第雅管理你們;在你們面前有利未人作官長7860, 8802。你們應當壯膽辦事,願耶和華與善人同在。」 歷 代 志 下 26:11 烏西雅又有軍兵,照書記耶利和官長7860, 8802瑪西雅所數點的,在王的一個將軍哈拿尼雅手下,分隊出戰。 歷 代 志 下 34:13 他們又監管扛抬的人,督催一切做工的。利未人中也有作書記、作司事7860, 8802、作守門的。 箴 言 6:7 螞蟻沒有元帥,沒有官長7860, 8802,沒有君王, 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|