民 數 記 11:25
耶和華 3068 在雲中 9002 , 6051 降臨 3381 , 8799 , 對摩西 413 說話 1696 , 8762 , # 680 # 8686 把 834 降與他身上 5921 的 # 4480 靈 7307 分賜 5414 , 8799 # 5921 那七十個 7657 長老 2205 , 376 。 # 1961 靈 7307 停 9003 , 5117 , 8800 在他們身上 5921 的時候, 他們就受感說話 5012 , 8691 , 以後卻沒有 3808 再 3254 , 8804 說。 Numbers 11:25 And the LORD 3068 came down 3381 , 8799 in a cloud 6051 , and spake 1696 , 8762 unto him, and took 680 , 8686 of the spirit 7307 that was upon him, and gave 5414 , 8799 it unto the seventy 7657 elders 2205 , 376 : and it came to pass, that , when the spirit 7307 rested 5117 , 8800 upon them, they prophesied 5012 , 8691 , and did not cease 3254 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|