民 數 記 13:26
到了 3212 , 8799 # 413 巴蘭 6290 曠野 4057 的加低斯 6946 , # 935 # 8799 見 413 摩西 4872 、 # 413 亞倫 175 , 並 413 以色列 3478 # 1121 的全 3605 會眾 5712 , 回 7725 , 8686 報 1697 摩西、 亞倫 853 , 並 853 全 3605 會眾 5712 , 又把 853 那地 776 的果子 6529 給他們看 7200 , 8686 ; Numbers 13:26 And they went 3212 , 8799 and came 935 , 8799 to Moses 4872 , and to Aaron 175 , and to all the congregation 5712 of the children 1121 of Israel 3478 , unto the wilderness 4057 of Paran 6290 , to Kadesh 6946 ; and brought back 7725 , 8686 word 1697 unto them, and unto all the congregation 5712 , and shewed 7200 , 8686 them the fruit 6529 of the land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|