民 數 記 21:34
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「不要 408 怕 3372 , 8799 他 853 ! 因 3588 我已將他 853 和 853 他的眾民 5971 , 並他的地 776 , 都交 5414 , 8804 在你手 9002 , 3027 中; 你要待 6213 , 8804 他 9001 像 9003 , 834 從前待 6213 , 8804 # 834 住 3427 , 8802 希實本 9002 , 2809 的亞摩利 567 王 4428 西宏 9001 , 5511 一般。 」 Numbers 21:34 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Fear 3372 , 8799 him not: for I have delivered 5414 , 8804 him into thy hand 3027 , and all his people 5971 , and his land 776 ; and thou shalt do 6213 , 8804 to him as thou didst 6213 , 8804 unto Sihon 5511 king 4428 of the Amorites 567 , which dwelt 3427 , 8802 at Heshbon 2809 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|