民 數 記 23:13
巴勒 1111 說 559 , 8799 # 413 : 「求 4994 你同我 854 往 413 別 312 處 4725 去 3212 , 8798 , # 834 在那裡 4480 , 8033 可以看見他們 7200 , 8799 ; 你不能 3808 全 3605 看見 7200 , 8799 , 只能 657 看見 7200 , 8799 他們邊界 7097 上的人。 在那裡 4480 , 8033 要為我 9001 咒詛他們 6895 , 8798 。 」 Numbers 23:13 And Balak 1111 said 559 , 8799 unto him, Come 3212 , 8798 , I pray thee, with me unto another 312 place 4725 , from whence thou mayest see 7200 , 8799 them: thou shalt see 7200 , 8799 but 657 the utmost 7097 part of them, and shalt not see 7200 , 8799 them all: and curse 6895 , 8798 me them from thence. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|