民 數 記 23:9
# 3588 我從高 4480 , 7218 峰 6697 看他 7200 , 8799 , 從小山 4480 , 1389 望他 7789 , 8799 ; # 2005 這是獨 9001 , 910 居 7931 , 8799 的民 5971 , 不 3808 列 2803 , 8691 在萬民中 9002 , 1471 。 Numbers 23:9 For from the top 7218 of the rocks 6697 I see 7200 , 8799 him, and from the hills 1389 I behold 7789 , 8799 him: lo, the people 5971 shall dwell 7931 , 8799 alone 910 , and shall not be reckoned 2803 , 8691 among the nations 1471 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|