民 數 記 24:14
「現在 6258 # 2009 我要回 1980 , 8802 本族 9001 , 5971 去。 你來 3212 , 8798 , 我告訴你 3289 , 8799 這 2008 民 5971 日 3117 後 9002 , 319 要怎樣 834 待 6213 , 8799 你的民 9001 , 5971 。 」 Numbers 24:14 And now, behold, I go 1980 , 8802 unto my people 5971 : come 3212 , 8798 therefore, and I will advertise 3289 , 8799 thee what this people 5971 shall do 6213 , 8799 to thy people 5971 in the latter 319 days 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|