民 數 記 27:22
於是摩西 4872 照 9003 , 834 耶和華 3068 所吩咐 6680 , 8765 # 853 的將 853 約書亞 3091 領 3947 , 8799 來, 使他站 5975 , 8686 在祭司 3548 以利亞撒 499 # 9001 # 6440 和全 3605 會眾 5712 面前 9001 , 6440 。 Numbers 27:22 And Moses 4872 did 6213 , 8799 as the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 him: and he took 3947 , 8799 Joshua 3091 , and set 5975 , 8686 him before 6440 Eleazar 499 the priest 3548 , and before 6440 all the congregation 5712 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0225 的意思
字根型; TWOT - 53; 動詞 AV - consent 4; 4 1) (Niphal) 許可, 贊同, 准許, 同意
希伯來詞彙 #0225 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 34:15 惟有一件才可以應允225, 8735:若你們所有的男丁都受割禮,和我們一樣, 創 世 記 34:22 惟有一件事我們必須做,他們才肯應允225, 8735和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。 創 世 記 34:23 他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸我們嗎?只要依從225, 8735他們,他們就與我們同住。」 列 王 紀 下 12:8 眾祭司答應225, 8735不再收百姓的銀子,也不修理殿的破壞之處。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|