民 數 記 33:12
從汛 5512 的曠野 4480 , 4057 起行 5265 , 8799 , 安營 2583 , 8799 在脫加 9002 , 1850 。 Numbers 33:12 And they took their journey 5265 , 8799 out of the wilderness 4057 of Sin 5512 , and encamped 2583 , 8799 in Dophkah 1850 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1850 的意思
源自 01849; 專有名詞 地名 AV - Dophkah 2; 2 脫加 = "敲擊" 1) 以色列人在曠野流浪時安營的一個地方(#民 33:12-13|)
希伯來詞彙 #1850 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:12 從汛的曠野起行,安營在脫加9002, 1850。 民 數 記 33:13 從脫加4480, 1850起行,安營在亞錄。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|