民 數 記 35:20
人若 518 因怨恨 9002 , 8135 把人推倒 1920 , 8799 , 或是 176 埋伏 9002 , 6660 往人身上 5921 扔 7993 , 8689 物, 以致於死 4191 , 8799 , Numbers 35:20 But if he thrust 1920 , 8799 him of hatred 8135 , or hurl 7993 , 8689 at him by laying of wait 6660 , that he die 4191 , 8799 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06658 的意思
字根型; TWOT - 1877,1878; 動詞 欽定本 - wait 1, hunt 1, destroyed 1; 3 1) (Qal) 埋伏等待 2) 荒廢 2a) (Niphal) 被荒廢 (#番 3:6|)
希伯來詞彙 #06658 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 21:13 人若不是埋伏6658, 8804著殺人,乃是 神交在他手中,我就設下一個地方,他可以往那裡逃跑。 撒 母 耳 記 上 24:11 我父啊,看看你外袍的衣襟在我手中。我割下你的衣襟,沒有殺你;你由此可以知道我沒有惡意叛逆你。你雖然獵6658, 8802取我的命,我卻沒有得罪你。 西 番 雅 書 3:6 我─耶和華已經除滅列國的民;他們的城樓毀壞。我使他們的街道荒涼,以致無人經過;他們的城邑毀滅6658, 8738,以致無人,也無居民。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|