民 數 記 36:8
凡 3605 在以色列 3478 , 1121 支派 4480 , 4294 中得了 3423 , 8802 產業 5159 的女子 1323 必作 1961 同 9001 , 259 # 4480 # 4940 宗 1 支派 4294 人的妻 802 , 好叫 9001 , 4616 以色列 3478 人 1121 各自 376 承受 3423 , 8799 他祖宗 1 的產業 5159 。 Numbers 36:8 And every daughter 1323 , that possesseth 3423 , 8802 an inheritance 5159 in any tribe 4294 of the children 1121 of Israel 3478 , shall be wife 802 unto one 259 of the family 4940 of the tribe 4294 of her father 1 , that the children 1121 of Israel 3478 may enjoy 3423 , 8799 every man 376 the inheritance 5159 of his fathers 1 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08198 的意思
字根已不使用, 原意為"伸展" (見 04940); TWOT - 2442a; 陰性名詞 AV - handmaid 29, maid 12, maidservant 8, bondwomen 3, maiden 3, womenservants 3, handmaidens 2, bondmaid 1, servant 1, wench 1; 63 1) 使女, 女僕, 婢女 1a) 使女, 女僕 (屬於女主人) 1b) 發言人謙稱 (比喻用法)
希伯來詞彙 #08198 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 34:16 你們卻又反悔,褻瀆我的名,各人叫所任去隨意自由的僕人婢女8198回來,勉強他們仍為僕婢9001, 8198。 約 珥 書 2:29 在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和使女8198。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|