那 鴻 書 2:3
他勇士 1368 的盾牌 4043 是紅的 119 , 8794 , 精 2428 兵 582 都穿朱紅衣服 8529 , 8794 。 在他預備爭戰 3559 , 8687 的日子 9002 , 3117 , 戰車上 7393 的鋼鐵 6393 閃爍如火 9002 , 784 , 柏木把的槍 1265 也掄起來了 7477 , 8717 。 Nahum 2:3 The shield 4043 of his mighty men 1368 is made red 119 , 8794 , the valiant 2428 men 582 are in scarlet 8529 , 8794 : the chariots 7393 shall be with flaming 784 torches 6393 in the day 3117 of his preparation 3559 , 8687 , and the fir trees 1265 shall be terribly shaken 7477 , 8717 . [in scarlet: or, dyed scarlet] [flaming: or, fiery] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01598 的意思
字根型; TWOT - 367; 動詞 欽定本 - defend 8; 8 1) 保衛, 庇護, 環繞 1a) (Qal) 保衛 1b) (Hiphil) 保護
希伯來詞彙 #01598 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:34 因我為自己的緣故,又為我僕人大衛的緣故,必保護1598, 8804拯救這城。』」 列 王 紀 下 20:6 我必加增你十五年的壽數,並且我要救你和這城脫離亞述王的手。我為自己和我僕人大衛的緣故,必保護1598, 8804這城。』」 以 賽 亞 書 31:5 雀鳥怎樣搧翅覆雛,萬軍之耶和華也要照樣保護1598, 8686耶路撒冷。他必保護1598, 8800拯救,要越門保守。 以 賽 亞 書 37:35 因我為自己的緣故,又為我僕人大衛的緣故,必保護1598, 8804拯救這城。」 以 賽 亞 書 38:6 並且我要救你和這城脫離亞述王的手,也要保護1598, 8804這城。 撒 迦 利 亞 書 9:15 萬軍之耶和華必保護1598, 8686他們;他們必吞滅仇敵,踐踏彈石。他們必喝血吶喊,猶如飲酒;他們必像盛滿血的碗,又像壇的四角滿了血。 撒 迦 利 亞 書 12:8 那日,耶和華必保護1598, 8686耶路撒冷的居民。他們中間軟弱的必如大衛;大衛的家必如 神,如行在他們前面之耶和華的使者。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|