西 番 雅 書 2:7
這地 2256 必為猶大 3063 家 1004 剩下的人 9001 , 7611 所得 1961 ; 他們必在那裡 5921 牧放 7462 , 8799 群羊, 晚上 9002 , 6153 必躺臥 7257 , 8799 在亞實基倫 831 的房屋 9002 , 1004 中; 因為 3588 耶和華 3068 ─他們的 神 430 必眷顧 6485 , 8799 他們, 使他們被擄的人 7622 , 8675 , 7622 歸回 7725 , 8804 。 Zephaniah 2:7 And the coast 2256 shall be for the remnant 7611 of the house 1004 of Judah 3063 ; they shall feed 7462 , 8799 thereupon: in the houses 1004 of Ashkelon 831 shall they lie down 7257 , 8799 in the evening 6153 : for the LORD 3068 their God 430 shall visit 6485 , 8799 them, and turn away 7725 , 8804 their captivity 7622 , 8675 , 7622 . [for the LORD: or, when, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞 欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7 1)消滅, 消失 1a) (P'al)將消滅 1b) (Aphel) 毀滅 1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11 (你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下被除滅7, 8748!) 但 以 理 書 2:12 因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。 但 以 理 書 2:18 要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士一同滅亡7, 8681。 但 以 理 書 2:24 於是,但以理進去見亞略,就是王所派滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」 但 以 理 書 7:11 那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體損壞7, 8717,扔在火中焚燒。 但 以 理 書 7:26 然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞,滅絕9001, 7, 8682,一直到底。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|