西 番 雅 書 2:7
這地 2256 必為猶大 3063 家 1004 剩下的人 9001 , 7611 所得 1961 ; 他們必在那裡 5921 牧放 7462 , 8799 群羊, 晚上 9002 , 6153 必躺臥 7257 , 8799 在亞實基倫 831 的房屋 9002 , 1004 中; 因為 3588 耶和華 3068 ─他們的 神 430 必眷顧 6485 , 8799 他們, 使他們被擄的人 7622 , 8675 , 7622 歸回 7725 , 8804 。 Zephaniah 2:7 And the coast 2256 shall be for the remnant 7611 of the house 1004 of Judah 3063 ; they shall feed 7462 , 8799 thereupon: in the houses 1004 of Ashkelon 831 shall they lie down 7257 , 8799 in the evening 6153 : for the LORD 3068 their God 430 shall visit 6485 , 8799 them, and turn away 7725 , 8804 their captivity 7622 , 8675 , 7622 . [for the LORD: or, when, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0996 的意思
(有時為複數 陽性或陰性), 以源自 0995的一個不使用的名詞的附屬型; TWOT - 239a; 陽性實名詞 (但總是用作介系詞) AV - between, betwixt, asunder, within, between, out of, from; 32 1) 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 (附其他介系詞), 來自... 中間
希伯來詞彙 #0996 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 17:7 我要與你996並#996你世世代代的後裔堅立我的約#996,作永遠的約,是要作你和你後裔的 神。 創 世 記 17:10 你們所有的男子都要受割禮;這就是我#996與你996並#996你的後裔所立的約,是你們所當遵守的。 創 世 記 17:11 你們都要受割禮〔原文作割陽皮;14,23,24,25節同〕;這是我與你們996立約#996的證據。 創 世 記 20:1 亞伯拉罕從那裡向南地遷去,寄居在996加低斯和書珥中間996的基拉耳。 創 世 記 23:15 「我主請聽。值四百舍客勒銀子的一塊田,在你996我中間996還算甚麼呢?只管埋葬你的死人吧!」 創 世 記 26:28 他們說:「我們明明的看見耶和華與你同在,便說,不如我們996兩下彼此996起誓,彼此996立約, 創 世 記 30:36 又使自己996和996雅各相離三天的路程。雅各就牧養拉班其餘的羊。 創 世 記 31:37 你摸遍了我一切的家具,你搜出甚麼來呢?可以放在你我弟兄面前,叫他們在你我中間996辨別辨別。 創 世 記 31:44 來吧!你我二人可以立約,作你996我中間996的證據。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|