撒 迦 利 亞 書 1:21
我說
559
,
8799
:
「他們
428
來
935
,
8802
做
9001
,
6213
,
8800
甚麼
4100
呢?
」他說
#
559
#
8799
#
9001
,
559
,
8800
:
「這
428
是打散
2219
,
8765
#
853
猶大
3063
的角
7161
#
834
,
#
9003
#
6310
使人
376
不
3808
敢抬
5375
,
8804
頭
7218
;
但這些
408
匠人來
935
,
8799
威嚇
9001
,
2729
,
8687
列國
1471
#
853
,
打掉
9001
,
3034
,
8763
#
853
他們的角
7161
,
就是舉起
5375
,
8802
打散
9001
,
2219
,
8763
#
413
猶大
3063
地
776
的角
7161
。
」
Zechariah 1:21
Then said
559
,
8799
I, What come
935
,
8802
these to do
6213
,
8800
?
And he spake
559
,
8799
,
saying
559
,
8800
,
These
are
the horns
7161
which have scattered
2219
,
8765
Judah
3063
,
so that
6310
no man
376
did lift up
5375
,
8804
his head
7218
:
but these are come
935
,
8799
to fray
2729
,
8687
them, to cast out
3034
,
8763
the horns
7161
of the Gentiles
1471
,
which lifted up
5375
,
8802
their
horn
7161
over the land
776
of Judah
3063
to scatter
2219
,
8763
it.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼 失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了 遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿 的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論 失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。
|