撒 迦 利 亞 書 14:14
猶大 3063 也 1571 必在耶路撒冷 9002 , 3389 爭戰 3898 , 8735 。 那時四圍 5439 各 3605 國 1471 的財物 2428 , 就是許 3966 多 9001 , 7230 金 2091 銀 3701 衣服 899 , 必被收聚 622 , 8795 。 Zechariah 14:14 And Judah 3063 also shall fight 3898 , 8735 at Jerusalem 3389 ; and the wealth 2428 of all the heathen 1471 round about 5439 shall be gathered together 622 , 8795 , gold 2091 , and silver 3701 , and apparel 899 , in great 3966 abundance 7230 . [Judah...: or, thou also, O Judah shalt] [at: or, against] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|