撒 迦 利 亞 書 14:6
# 1961 那 1931 日 9002 , 3117 , 必沒 3808 有 1961 光 216 , 3368 , 三光必退縮 7087 , 8675 , 7087 , 8799 。 Zechariah 14:6 And it shall come to pass in that day 3117 , that the light 216 shall not be clear 3368 , nor dark 7087 , 8675 , 7087 , 8799 : [that the...: that is, it shall not be clear in some places, and dark in other places of the world] [clear: Heb. precious] [dark: Heb. thickness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
外來字; 陽性專有名詞 欽定本 - Abagtha 1; 1 亞拔他 = "上帝賜予的" 1) 波斯王亞哈隨魯朝廷的七個太監之一 (#斯 1:10|)
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 第七日,亞哈隨魯王飲酒,心中快樂,就吩咐在他面前侍立的七個太監米戶幔、比斯他、哈波拿、比革他、亞拔他5、西達、甲迦, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|