撒 迦 利 亞 書 7:5
「你要宣告 559 , 8798 # 413 國 776 內的眾 3605 民 5971 和 413 祭司 3548 , 說 9001 , 559 , 8800 : 『你們這 2088 七十 7657 年 8141 , 在五 9002 , 2549 月、 七 9002 , 7637 月禁食 6684 , 8804 悲哀 5594 , 8800 , 豈是 3588 絲毫向我 589 禁食 6684 , 8800 , 6684 , 8804 嗎? Zechariah 7:5 Speak 559 , 8798 unto all the people 5971 of the land 776 , and to the priests 3548 , saying 559 , 8800 , When ye fasted 6684 , 8804 and mourned 5594 , 8800 in the fifth 2549 and seventh 7637 month , even those seventy 7657 years 8141 , did ye at all 6684 , 8800 fast 6684 , 8804 unto me, even to me? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|