撒 迦 利 亞 書 8:12
因為 3588 他們必平安 7965 撒種 2233 , 葡萄樹 1612 必結 5414 , 8799 果子 6529 , 地土 776 必有 5414 , 8799 # 853 出產 2981 , 天 8064 也必降 5414 , 8799 甘露 2919 。 我要使 853 這 2088 餘剩的 7611 民 5971 享受 5157 , 8689 # 853 這 428 一切的 3605 福。 Zechariah 8:12 For the seed 2233 shall be prosperous 7965 ; the vine 1612 shall give 5414 , 8799 her fruit 6529 , and the ground 776 shall give 5414 , 8799 her increase 2981 , and the heavens 8064 shall give 5414 , 8799 their dew 2919 ; and I will cause the remnant 7611 of this people 5971 to possess 5157 , 8689 all these things . [prosperous: Heb. of peace] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|