撒 迦 利 亞 書 8:12
因為
3588
他們必平安
7965
撒種
2233
,
葡萄樹
1612
必結
5414
,
8799
果子
6529
,
地土
776
必有
5414
,
8799
#
853
出產
2981
,
天
8064
也必降
5414
,
8799
甘露
2919
。
我要使
853
這
2088
餘剩的
7611
民
5971
享受
5157
,
8689
#
853
這
428
一切的
3605
福。
Zechariah 8:12
For the seed
2233
shall be
prosperous
7965
;
the vine
1612
shall give
5414
,
8799
her fruit
6529
,
and the ground
776
shall give
5414
,
8799
her increase
2981
,
and the heavens
8064
shall give
5414
,
8799
their dew
2919
;
and I will cause the remnant
7611
of this people
5971
to possess
5157
,
8689
all these
things
.
[prosperous: Heb. of peace]
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗