馬 太 福 音 2:20
「起來 1453 , 5685 ! 帶著 3880 , 5628 小孩子 3813 和 2532 他 846 母親 3384 # 2532 往 1519 以色列 2474 地 1093 去 4198 , 5737 , 因為 1063 # 3588 要害 2212 , 5723 小孩子 3813 性命 5590 的人已經死了 2348 , 5758 。 」 Matthew 2:20 Saying 3004 , 5723 , Arise 1453 , 5685 , and take 3880 , 5628 the young child 3813 and 2532 his 846 mother 3384 , and 2532 go 4198 , 5737 into 1519 the land 1093 of Israel 2474 : for 1063 they are dead 2348 , 5758 which 3588 sought 2212 , 5723 the young child's 3813 life 5590 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|