馬 太 福 音 21:9
# 1161 前行 4254 , 5723 # 2532 後隨 190 , 5723 的眾人 3793 喊著 2896 , 5707 說 3004 , 5723 : 和散那 5614 (原有求救的意思, 在此是稱頌的話)歸於大衛 1138 的子孫 5207 ! 奉 1722 主 2962 名 3686 來 2064 , 5740 的是應當稱頌 2127 , 5772 的! 高高 5310 在 1722 上和散那 5614 ! Matthew 21:9 And 1161 the multitudes 3793 that went before 4254 , 5723 , and 2532 that followed 190 , 5723 , cried 2896 , 5707 , saying 3004 , 5723 , Hosanna 5614 to the Son 5207 of David 1138 : Blessed 2127 , 5772 is he that cometh 2064 , 5740 in 1722 the name 3686 of the Lord 2962 ; Hosanna 5614 in 1722 the highest 5310 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #007 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #007 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|