馬 太 福 音 24:43
# 1161 # 3754 家主 3617 若 1487 知道 1492 , 5715 幾 4169 更天 5438 有賊 2812 來 2064 , 5736 , # 302 就必儆醒 1127 , 5656 , # 2532 # 302 不 3756 容 1439 , 5656 人挖透 1358 , 5650 # 846 房屋 3614 ; 這 1565 是你們所知道 1097 , 5719 的。 Matthew 24:43 But 1161 know 1097 , 5719 this 1565 , that 3754 if 1487 the goodman of the house 3617 had known 1492 , 5715 in what 4169 watch 5438 the thief 2812 would come 2064 , 5736 , he would 302 have watched 1127 , 5656 , and 2532 would 302 not 3756 have suffered 1439 , 5656 his 846 house 3614 to be broken up 1358 , 5650 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|