馬 太 福 音 27:4
我賣了 3860 , 5631 無辜 121 之人的血 129 是有罪了 264 , 5627 。 # 1161 他們說 2036 , 5627 : 那與 4314 我們 2248 有甚麼 5101 相干? 你 4771 自己承當 3708 , 5695 吧! Matthew 27:4 Saying 3004 , 5723 , I have sinned 264 , 5627 in that I have betrayed 3860 , 5631 the innocent 121 blood 129 . And 1161 they said 2036 , 5627 , What 5101 is that to 4314 us 2248 ? see 3700 , 5695 thou 4771 to that . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #264 的意思
可能源於 1 (用作否定質詞/語助詞) 和 3313 的字源; TDNT - 1:267,44; 動詞 AV - sin 38, trespass 3, offend 1, for your faults 1; 43 1)犯罪 1a) 無分於 1b) 未中目標 1c) 犯錯, 錯誤 1d) 偏離正直之途徑, 作出錯事或行到錯路上去了 1e) 偏離神的道, 違背神的律法
希臘文詞彙 #264 在聖經原文中出現的地方
約 翰 一 書 3:8 犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪264, 5719。 神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。 約 翰 一 書 3:9 凡從 神生的,就不犯罪,因 神的道(原文作種)存在他心裡;他也不能犯罪264, 5721,因為他是由 神生的。 約 翰 一 書 5:16 人若看見弟兄犯了264, 5723不至於死的罪,就當為他祈求, 神必將生命賜給他#264;有至於死的罪,我不說當為這罪祈求。 約 翰 一 書 5:18 我們知道凡從 神生的,必不犯罪264, 5719,從 神生的,必保守自己(有古卷作:那從 神生的必保護他),那惡者也就無法害他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|