馬 太 福 音 6:25
「所以
1223
,
5124
我告訴
3004
,
5719
你們
5213
,
不要
3361
為
#
5216
生命
5590
憂慮
3309
,
5720
吃
5315
,
5632
甚麼
5101
,
#
2532
喝
4095
,
5632
甚麼
5101
;
為
3366
#
5216
身體
4983
憂慮穿
1746
,
5672
甚麼
5101
。
生命
5590
不
3780
#
2076
#
5748
勝於
4119
飲食
5160
麼?
#
2532
身體
4983
不勝於衣裳
1742
麼?
Matthew 6:25
Therefore
1223
,
5124
I say
3004
,
5719
unto you
5213
,
Take no
3361
thought
3309
,
5720
for your
5216
life
5590
,
what
5101
ye shall eat
5315
,
5632
,
or
2532
what
5101
ye shall drink
4095
,
5632
;
nor yet for
3366
your
5216
body
4983
,
what
5101
ye shall put on
1746
,
5672
.
Is
2076
,
5748
not
3780
the life
5590
more than
4119
meat
5160
,
and
2532
the body
4983
than raiment
1742
?
希臘文詞彙 #024 的意思
源自 23; 陰性名詞
欽定本 - indignation 1; 1
1)忿恨, 惱怒(#林後 7:11|)
希臘文詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 7:11
你看,你們依著 神的意思憂愁,從此就生出何等的慇懃、自訴、
自恨24、恐懼、想念、熱心、責罰(或作:自責)。在這一切事上,你們都表明自己是潔淨的。