馬 太 福 音 6:25
「所以 1223 , 5124 我告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 不要 3361 為 # 5216 生命 5590 憂慮 3309 , 5720 吃 5315 , 5632 甚麼 5101 , # 2532 喝 4095 , 5632 甚麼 5101 ; 為 3366 # 5216 身體 4983 憂慮穿 1746 , 5672 甚麼 5101 。 生命 5590 不 3780 # 2076 # 5748 勝於 4119 飲食 5160 麼? # 2532 身體 4983 不勝於衣裳 1742 麼? Matthew 6:25 Therefore 1223 , 5124 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Take no 3361 thought 3309 , 5720 for your 5216 life 5590 , what 5101 ye shall eat 5315 , 5632 , or 2532 what 5101 ye shall drink 4095 , 5632 ; nor yet for 3366 your 5216 body 4983 , what 5101 ye shall put on 1746 , 5672 . Is 2076 , 5748 not 3780 the life 5590 more than 4119 meat 5160 , and 2532 the body 4983 than raiment 1742 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5315 的意思
原型動詞 (在特定時態中作 2 068 的替代字); 動詞 AV - eat 94, meat 3; 97 1) 吃 2) 吞噬, 吞沒 #雅 5:3|
希臘文詞彙 #5315 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 14:15 同席的有一人聽見這話,就對耶穌說:在 神國裡吃5315, 5695飯的有福了! 路 加 福 音 15:23 把那肥牛犢牽來宰了,我們可以吃喝5315, 5631快樂5315, 5631; 路 加 福 音 17:8 豈不對他說:你給我預備晚飯,束上帶子伺候我,等我吃5315, 5632喝完了,你才可以吃5315, 5695喝嗎? 路 加 福 音 22:8 耶穌打發彼得、約翰,說:你們去為我們預備逾越節的筵席,好叫我們吃5315, 5632。 路 加 福 音 22:11 對那家的主人說:夫子說:客房在那裡?我與門徒好在那裡吃5315, 5632逾越節的筵席。 路 加 福 音 22:15 耶穌對他們說:我很願意在受害以先和你們吃5315, 5629這逾越節的筵席。 路 加 福 音 22:16 我告訴你們,我不再吃5315, 5632這筵席,直到成就在 神的國裡。 路 加 福 音 24:43 他接過來,在他們面前吃了5315, 5627。 約 翰 福 音 4:31 這其間,門徒對耶穌說:「拉比,請吃5315, 5628。」 約 翰 福 音 4:32 耶穌說:「我有食物吃5315, 5629,是你們不知道的。」 約 翰 福 音 4:33 門徒就彼此對問說:「莫非有人拿甚麼給他吃5315, 5629嗎?」 約 翰 福 音 6:5 耶穌舉目看見許多人來,就對腓力說:我們從那裡買餅叫這些人吃5315, 5632呢? 約 翰 福 音 6:23 然而,有幾隻小船從提比哩亞來,靠近主祝謝後分餅給人吃5315, 5627的地方。 約 翰 福 音 6:26 耶穌回答說:我實實在在的告訴你們,你們找我,並不是因見了神蹟,乃是因吃5315, 5627餅得飽。 約 翰 福 音 6:31 我們的祖宗在曠野吃過5315, 5627嗎哪,如經上寫著說:他從天上賜下糧來給他們吃5315, 5629。 約 翰 福 音 6:49 你們的祖宗在曠野吃過5315, 5627嗎哪,還是死了。 約 翰 福 音 6:50 這是從天上降下來的糧,叫人吃了5315, 5632就不死。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|