馬 太 福 音 7:4
# 2532 # 2400 # 5628 你自己 4675 眼 3788 中 1722 有梁木 1385 , # 2228 怎能 4459 對你 4675 弟兄 80 說 2046 , 5692 : 『容 863 , 5628 我去掉 1544 , 5632 # 575 你 4675 眼 3788 中的刺 2595 』呢? Matthew 7:4 Or 2228 how 4459 wilt thou say 2046 , 5692 to thy 4675 brother 80 , Let 863 , 5628 me pull out 1544 , 5632 the mote 2595 out of 575 thine 4675 eye 3788 ; and 2532 , behold 2400 , 5628 , a beam 1385 is in 1722 thine own 4675 eye 3788 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|