馬 太 福 音 8:9
因為 # 1063 # 2532 我 1473 # 1510 # 5748 在人 444 的權 1849 下 5259 , 也有 2192 , 5723 兵 4757 在我 1683 以下 5259 ; # 2532 對這個 5129 說 3004 , 5719 : 『去 4198 , 5676 ! 』他就 2532 去 4198 , 5736 ; # 2532 對那個 243 說: 『來 2064 , 5736 ! 』他就 2532 來 2064 , 5736 ; # 2532 對我的 3450 僕人 1401 說: 『你做 4160 , 5657 這事 5124 ! 』他就 2532 去做 4160 , 5719 。 」 Matthew 8:9 For 1063 , 2532 I 1473 am 1510 , 5748 a man 444 under 5259 authority 1849 , having 2192 , 5723 soldiers 4757 under 5259 me 1683 : and 2532 I say 3004 , 5719 to this 5129 man , Go 4198 , 5676 , and 2532 he goeth 4198 , 5736 ; and 2532 to another 243 , Come 2064 , 5736 , and 2532 he cometh 2064 , 5736 ; and 2532 to my 3450 servant 1401 , Do 4160 , 5657 this 5124 , and 2532 he doeth 4160 , 5719 it . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|