申 命 記 1:25
他們手裡 9002 , 3027 拿著 3947 , 8799 那地 776 的果子 4480 , 6529 下來 3381 , 8686 , 到我們那裡 413 , 回 7725 , 8686 報 1697 # 853 說 559 , 8799 : 『耶和華 3068 ─我們的 神 430 所 834 賜 5414 , 8802 給我們的 9001 是美 2896 地 776 。 』 Deuteronomy 1:25 And they took 3947 , 8799 of the fruit 6529 of the land 776 in their hands 3027 , and brought it down 3381 , 8686 unto us, and brought 7725 , 0 us word 1697 again 7725 , 8686 , and said 559 , 8799 , It is a good 2896 land 776 which the LORD 3068 our God 430 doth give 5414 , 8802 us. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|