申 命 記 12:15
「然而 7535 , 在你各 9002 , 3605 城 8179 裡都 9002 , 3605 可以照耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 賜 5414 , 8804 你 9001 的福分 9003 , 1293 , 隨心所欲 5315 , 185 宰 2076 , 8799 牲吃 398 , 8804 肉 1320 ; 無論潔淨 2889 人不潔淨 2931 人都可以吃 398 , 8799 , 就如吃羚羊 9003 , 6643 與鹿 9003 , 354 一般。 Deuteronomy 12:15 Notwithstanding thou mayest kill 2076 , 8799 and eat 398 , 8804 flesh 1320 in all thy gates 8179 , whatsoever thy soul 5315 lusteth after 185 , according to the blessing 1293 of the LORD 3068 thy God 430 which he hath given 5414 , 8804 thee: the unclean 2931 and the clean 2889 may eat 398 , 8799 thereof, as of the roebuck 6643 , and as of the hart 354 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|