申 命 記 13:2
# 834 # 1696 # 8765 對你 413 說 9001 , 559 , 8800 : 『我們去 3212 , 8799 隨從 310 你素來所 834 不 3808 認識 3045 , 8804 的別 312 神 430 , 事奉它 5647 , 8714 吧。 』他所顯的神蹟 226 奇事 4159 雖有應驗 935 , 8804 , Deuteronomy 13:2 And the sign 226 or the wonder 4159 come to pass 935 , 8804 , whereof he spake 1696 , 8765 unto thee, saying 559 , 8800 , Let us go 3212 , 8799 after 310 other 312 gods 430 , which thou hast not known 3045 , 8804 , and let us serve 5647 , 8714 them; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|