申 命 記 14:6
凡 3605 # 9002 # 929 分 6536 , 8688 蹄 6541 # 8157 # 8156 # 8802 成為兩 8147 瓣 6541 又倒嚼 5927 , 8688 , 1625 的走獸 929 , 你們都可以吃 398 , 8799 # 853 。 Deuteronomy 14:6 And every beast 929 that parteth 6536 , 8688 the hoof 6541 , and cleaveth 8157 the cleft 8156 , 8802 into two 8147 claws 6541 , and cheweth 5927 , 8688 the cud 1625 among the beasts 929 , that ye shall eat 398 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06538 的意思
源自 06536; TWOT - 1821a; 陽性名詞 AV - ossifrage 2; 2 1) 獵食的鳥類 1a) 可能是一種帶鬚的兀鷹 或 髭兀鷹
希伯來詞彙 #06538 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 11:13 「雀鳥中你們當以為可憎、不可吃的乃是:鵰、狗頭鵰6538、紅頭鵰、 申 命 記 14:12 不可吃的乃是鵰、狗頭鵰6538、紅頭鵰、 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|